SOEC.EDU.VN LÀ WEBSITE CÓ NỘI DUNG PHONG PHÚ NHẤT VỀ DU HỌC NHẬT BẢN TẠI VIỆT NAM

Bài số 18 Đi đến Akihabara như thế nào?

Bạn đã bao giờ lo lắng hồi hộp khi đi tàu ở một nước mà bạn đến lần đầu vì không biết liệu mình có xuống đúng ga cần đến, hay có chuyển đúng tàu hay không? Ở Tokyo, hầu hết thông báo trên tàu như thông báo tên ga kế tiếp, hướng dẫn chuyển tàu...

Bài số 18 Đi đến Akihabara như thế nào?


Anh Cường đi ra ga gần nhà, với ý định sẽ đi Akihabara. Nhưng anh không biết phải lên tàu nào.
Nghe âm thanh bằng cửa sổ khác csk 18

Mẫu câu chính: AKIHABARA NI WA, DÔ IKEBA II DESU KA?


Nội dung hội thoại
クオンあの…。
秋葉原には、どう行けばいいですか?
Anh ơi cho tôi hỏi... 
Đi đến Akihabara như thế nào ạ?
CườngANÔ…
AKIHABARA NI WA, DÔ IKEBA II DESU KA?
 
駅員1番線の電車に乗れば、20分で着きますよ。Nếu đi tàu trên đường số 1, anh sẽ tới nơi trong vòng 20 phút đấy
Nhân viên nhà gaICHIBAN-SEN NO DENSHA NI NOREBA, NIJYUPPUN DE TSUKIMASU YO. 
クオンいくらですか?Vé bao nhiêu tiền thế ạ?
CườngIKURA DESU KA? 
駅員190円です。190 yên.
Nhân viên nhà gaHYAKU-KYÛJÛ EN DESU. 

Bí quyết sống ở Nhật Bản (じょうたつのコツ)


Bạn đã bao giờ lo lắng hồi hộp khi đi tàu ở một nước mà bạn đến lần đầu vì không biết liệu mình có xuống đúng ga cần đến, hay có chuyển đúng tàu hay không? Ở Tokyo, hầu hết thông báo trên tàu như thông báo tên ga kế tiếp, hướng dẫn chuyển tàu... thường được phát bằng cả tiếng Nhật và tiếng Anh. Phía trên cửa ra vào của những toa tàu sản xuất sau này có màn hình tinh thể lỏng, hiển thị thông tin chỉ dẫn bằng cả tiếng Nhật và tiếng Anh. Trên một vài tuyến tàu, thông tin chỉ dẫn trên màn hình còn có cả tiếng Trung Quốc và Hàn Quốc, nên dù không hiểu tiếng Nhật các bạn vẫn có thể yên tâm. Tuy nhiên, khi tàu điện phải dừng hoặc đến chậm do sự cố hay thời tiết xấu, thông báo chỉ được phát thanh bằng tiếng Nhật. Đây là lúc thử thách khả năng tiếng Nhật của bạn. Hãy bình tĩnh và lắng nghe kỹ nội dung thông báo.