SOEC.EDU.VN LÀ WEBSITE CÓ NỘI DUNG PHONG PHÚ NHẤT VỀ DU HỌC NHẬT BẢN TẠI VIỆT NAM

Bài số 13 Đừng nói chuyện.

Có một số quy ước xử sự khi đi thang máy ở nơi làm việc. Trước hết, khi đợi thang máy, bạn nên đứng ở hai bên cửa thang để không cản trở những người từ trong thang máy ra.

Bài số 13 Đừng nói chuyện.


Anh Cường xong việc chỗ khách hàng, quay trở về công ty. Anh vào thang máy và bắt đầu nói chuyện với trưởng ban. Thang máy lúc này đang đông người...
Nghe âm thanh bằng cửa sổ khác csk 13

Mẫu câu chính: SHIZUKA NI SHITE KUDASAI


Nội dung hội thoại
クオン今日は緊張しました。
部長、あの会社ですが…。
Hôm nay tôi đã rất căng thẳng.
Trưởng ban, về công ty đó…
CườngKYÔ WA KINCHÔ SHIMASHITA. BUCHÔ, ANO KAISHA DESU GA... 
部長クオンさん、エレベーターの中では静かにしてください。Cậu Cường này, trong thang máy thì đừng nói chuyện.
Trưởng banKUON-SAN, EREBÊTÂ NO NAKA DE WA SHIZUKA NI SHITE KUDASAI. 

Bí quyết sống ở Nhật Bản (じょうたつのコツ)

Có một số quy ước xử sự khi đi thang máy ở nơi làm việc. Trước hết, khi đợi thang máy, bạn nên đứng ở hai bên cửa thang để không cản trở những người từ trong thang máy ra. Khi vào trong, nếu đi cùng với khách hoặc cùng với cấp trên, nên đứng ở chỗ thuận tiện để chủ động điều khiển thang. Trong thang máy, nếu có người lạ nên tạm dừng nói chuyện, để tránh làm lộ thông tin. 
Thực ra, việc giữ im lặng trong thang máy không chỉ giới hạn ở nơi làm việc. Ở các khu mua sắm hay khách sạn cũng vậy, khi ở trong thang máy, về cơ bản nên hạn chế nói chuyện. Đó cũng là phép lịch sự đối với những người đi cùng thang máy với bạn.